miércoles, 22 de diciembre de 2010

Comin Thro´ The Rye - Robert Burns

O, Jenny's a' weet, poor body,
Jenny's seldom dry:
She draigl't a' her petticoatie,
Comin thro' the rye!

Comin thro' the rye, poor body,
Comin thro' the rye,
She draigl't a' her petticoatie,
Comin thro' the rye!

Gin a body meet a body
Comin thro' the rye,
Gin a body kiss a body,
Need a body cry?

Gin a body meet a body
Comin thro' the glen,
Gin a body kiss a body,
Need the warl' ken?

Gin a body meet a body
Comin thro' the grain;
Gin a body kiss a body,
The thing's a body's ain.

lunes, 22 de noviembre de 2010

Reconocimiento - ALEJANDRA PIZARNIK

Tú haces el silencio de las lilas que aletean
en mi tragedia del viento en el corazón.
Tú hiciste de mi vida un cuento para niños
en donde naufragios y muertes
son pretextos de ceremonias adorables.

domingo, 21 de noviembre de 2010

Escala Real (Una décima de segundo) - ANTONIO VEGA

Persigo una ilusión
a donde quiera llegar,
pasando sin temor
junto al vacío total.

Sin luz, la encuentro con un tono gris,
da al sol su forma original,
a tí te envuelve en una nube azul,
y no es más, que un juego personal.

Un viaje al no va más,
siguiendo a una ilusión,
dejándome llevar
hacia la ciencia-.ficción.

Quiero desordenar
el calendario normal,
para amontonar
en un lado, fantasmas, temores, y voces de más.
No dar importancia a un encuentro casual.

Detrás, corriendo como un loco voy,
siguiendo algo espectacular.
A tí, te envuelvo en una nube azul,
y no es más, que un juego personal.

Persigo una ilusión
por el Sistema Solar.

Quiero desordenar
las cosas que oigo decir,
para amontonar a un lado tonterías,
y agrupar los silencios que puedan quedar,
ver cada cosa asu escala real,
na,na,na...

jueves, 18 de noviembre de 2010

Yolanda Castaño

HIGHWAY TO HEAVEN

I
En la autopista quedan marcas de curvas imposibles,
lineas vacilantes que acaban directas contra la mediana.

¿Cómo quedaría mi belleza de espiga
tronzada y sangrante contra el cristal del parabrisas,
y cuál sería el estado exacto de mis pechos
que ya no caerían
nunca más?

II
Cápsula de solamente.

Entre esto y nada un minúsculo movimiento.
Un descuido, una tonta rendija de azar y el
sonrosado peso de mis
huesos contra la
cuneta.
Una mariposa de frío atraviesa el paso,
mis ojos quedan prendidos de su salto y
tengo suerte.

Un dos, un dos, un
dos.

III
Si en este preciso instante
cruzase por mi carril la más ínfima desventura
y mi joven fortuna saltase por los aires,
nadie vería nada de
turbio o sospechoso
en la rutilante belleza
de mi cadáver sobre el arcén.

IV
La autopista de noche parece un videojuego.
El negror más opaco no me confunde.

Como una intermitencia,
mi juventud una linea de cocaína que a veces
se tuerce.
Detrás de mi órbita se excitan los volantes.
Y acelero tan rápido
como a este verso se le va la vida.

Transgeneración 1.0 (2006), (libro colectivo)

Miriam Makeba - Lakutshn Ilanga (You tell such lovely lies)

Sentado de pie
torciéndose el estómago
dibujando laberintos
inquietando la noche
llamando lagartos
que escapan de mujeres que gritan vida.



Letra traducida al inglés

You tell such lovely lies
With your two lovely eyes
When I leave your embrace
Another takes my place

Your kiss that I adore
Makes me come back for more
Although my heart is wise
To all your lovely lies

The devil is a woman
So enticing and oh so beguilin'
And the devil is a woman
Who hurts you while she's smilin'

Lost in a masquerade
My heart has played and paid
A broken my prize
For all your lovely lies

martes, 10 de marzo de 2009

Dirty Dancing (Frida Hyvönen)

The love of my life when I was a kid
Came by my house this morning
We used to dance the afternoons away with Kylie
Back when the nineties were dawning
The love of my life when I was a kid
Used to write me the sweetest letters
And one night he shot a couple of birds in a pool
Thought it was to impress me
He was my older brother’s friend and had a light around him that would chase off any winter
He had no father and his mother seemed younger than ours
And he was a dancer
He had the keys to a place where we could practice
It felt almost like Dirty Dancing
Minus the United States and instead of a resort it was the Folkets Hus basement
Aaahhh
Well then I became a singer and he became a chimney sweep
And a hunter and a father of two so far
I got a grand piano and a house with a chimney
And this morning he came by to sweep it
And we sat on the steps to the house listening T
o the birds of the coming spring singing
He said “get up on the roof and put up a net, or they will build a nest in your chimney”
And when I touched his sweepers arm with my piano fingers
He said “watch Frida, your hands will get dirty”
And I felt like I had a fever
The dark powers, the mayflowers
The roads on which we travel
How he told me no and how my young heart broke
And how a cold new world unravelled
I guess you do the dirty now and I do the dancing
And once we were Baby and Johnny
In a small boring town where the winters were long
And our real names were Frida and Jimmy
Aaahhh



through the tought of green and blush
you came along
you touched the square of my day with your piano fingers and your eyes wide shut.
and i took the chance,
the chance to change.
and i stepped forward,
bowed my head and asked you to: dirty dance.
and you felt like jimmy and i felt like frida
and we danced to no music
and i almost stumbled over
and we almost felt
and you almost hurt your knee
but you still told me like you had a fever
and leaves started falling from the sky as it would be storming
and then it rained,
and then it stormed,
and then the sun shined,
and i felt in love with you and sang:
aaahhhhh like frida hyvonen.

jueves, 5 de marzo de 2009

Sni Bong (Dengue Fever)



Letra no disponible.